La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear, porque ves allí, amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta, o pocos más, desaforados gigantes, con quien pienso hacer batalla y quitarles a todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que ésta es buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre la faz de la tierra.

Don Quijote de la Mancha

Una ruta circular en la que nos acompaña el sonido de los gigantes molinos de viento. Un susurro que en ocasiones se podría asemejar al gruñido de un feroz gigante.

Durante esta ruta descubriremos fuentes, cuevas y mucha historia.

Recomendaciones:

  • Las épocas óptimas para realizar la ruta son: otoño, invierno y primavera.
  • Se aconseja utilizar botas de montaña, ropa adecuada para cada estación y llevar unos prismáticos.
  • Ir siempre provistos de agua.

Normas de Uso

  • No se recomienda el uso del sendero durante la temporada de caza (domingos de 9:00h a 13:00h. Entre los meses de Octubre y Enero incluidos).
  • Queda terminantemente prohibido encender fuego durante cualquier época del año.

Normas de Ética Medioambiental

  • Deposite la basura en contenedores.
  • Caminar por los senderos marcados.
  • Respete los vienes y propiedades privadas.
  • No se permite la captura de animales.
  • No se permite encender fuego.
  • No se permite la acampada libre.

A circular route in which the sound of the giant windmills follow us. A whisper that could at times resemble the growl of a ferocious giant.
In the course of this route we will discover fountains, caves and a lot of history.

Recommendations

  • The optimal times to do the route are: autumn, winter and spring.
  • It is advisable to wear hiking boots, clothing suitable for each season, and bring binoculars.
    Always go supplied with water.

Rules of Use

  • The use of the trail is not recommended during the hunting season (Sundays from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. Between the months of October and January included).
  • It is strictly forbidden to light a fire during any time of the year.

Environmental Ethics Standards

  • Deposit garbage in containers.
  • Walk the marked trails.
  • Respect the wines and private properties.
  • The capture of animals is allowed.
  • It is allowed to light a fire.
  • Wild camping is not allowed.

Powered by Wikiloc

Si realmente amas la naturaleza, encontrarás la belleza en todas partes.

Vincent Van Gogh

Desde la cueva Antón hasta Pinilla todo un mundo por descubrir.

Recomendaciones:

  • Las épocas óptimas para realizar la ruta son: otoño, invierno y primavera.
  • Se aconseja utilizar botas de montaña, ropa adecuada para cada estación y llevar unos prismáticos.
  • Ir siempre provistos de agua.

Normas de Uso

  • No se recomienda el uso del sendero durante la temporada de caza (domingos de 9:00h a 13:00h. Entre los meses de Octubre y Enero incluidos).
  • Queda terminantemente prohibido encender fuego durante cualquier época del año.

Normas de Ética Medioambiental

  • Deposite la basura en contenedores.
  • Caminar por los senderos marcados.
  • Respete los vienes y propiedades privadas.
  • No se permite la captura de animales.
  • No se permite encender fuego.
  • No se permite la acampada libre.

From the Antón cave to Pinilla, a whole world to discover.

Recommendations

  • The optimal times to do the route are: autumn, winter and spring.
  • It is advisable to wear hiking boots, clothing suitable for each season, and bring binoculars.
    Always go supplied with water.
    

Rules of Use

  • The use of the trail is not recommended during the hunting season (Sundays from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. Between the months of October and January included).
  • It is strictly forbidden to light a fire during any time of the year.

Environmental Ethics Standards

  • Deposit garbage in containers.
  • Walk the marked trails.
  • Respect the wines and private properties.
  • The capture of animals is allowed.
  • It is allowed to light a fire.
  • Wild camping is not allowed.